Archives for category: 推薦する/?がつく店 Restaurant Reviews

今回で4度目となりますが、何せ前回は10数年前となるのでまだあるかどうかもわからなかったこのお店は、チャイナタウンに有ります。おぼろげな記憶のみを頼りに行ってみると…あったあった、有りました!This was my 4th visit, though the last time I ate here was over 10 years ago, so I wasn’t even sure that this gem of a place in Chinatown was still going to be there. I wasn’t even sure I could find it again. And then, there it was! Yeehaar!

看板メニューの絶品フカヒレスープ。味も全然変わらず、昔のまんま。本当においしいこのスープが、800円程で食べられます。It is famed for its brilliant Sharks Fin Soup. The taste hasn’t changed one iota, and the price is a mere 800 yen. It’s so tasty.

ふかひれがゴロリと入ってます。They are extremely generous with their servings.

蟹の炒め物。空芯菜や香菜のグリーンと蟹の赤色の綺麗な事!言うまでもなく味も最高。Crab with water convolvulus (aka Chinese Spinach) and coriander; I love the green and red contrast. What a fantastic smell too. Needless to say, it tastes wonderful.

中にはむっちりとした身が。The crab meat is rich and juicy.

食べながら、メニュに見入ってしまいます。Eating. And checking the menu at the same time!

最後に選んだのがこれ、海老のすり身を角切りパンの衣でまぶしたのを揚げたもの。This was the last dish, ‘Golden Shrimp Balls’, shrimp paste wrapped in croutons, deep fried.

サクサクしてて本当に美味!また、お気に入りが増えました!この店のすごい所は、何を食べてもハズレがない所でしょう!Oh this was SO good, crunchy and tasty. A new favourite! What really makes Mr Lee’s especially amazing is that you can guarantee everything on the menu is fantastic.

ミスター・リーもご健在でした!かなりご高齢ですが店を愛おしそうに眺めていらっしゃいます。次はいつ来る事ができるかな?それまでおじいちゃんも元気でいてね。And Mr Lee was still surviving too! He’s pretty ancient now, but you can tell how much he still loves his place. I don’t know when I’ll be able to come back again. Hope he is still there next time.

これが店の看板と正式名の『海外天』です。ヤワラットエリアのメイン通りを少し入った所、同じくフカヒレで有名な、Scala Sharks Finレストランを100m程東に行った所です。21時閉店です。この看板が目印です。The restaurant’s official name, btw, is Hai Hua Tian and it is right on the main drag in Yaowarat, about 100 meters East of the famous (and far more expensive) Scala Sharks Fin restaurant. It closes at 9pm, btw. Look for this sign:

祇園祭と言えば、鱧。祭りで大にぎわいの町に出ました。3年ぶりのなか川。お目当てはこのお店が発祥と言われる鱧しゃぶ。When we talk of the Gion Festival, we can’t but mention hamo, the pike conger, aka the Daggertooth. I ventured out into the festival crowds to Nakagawa, for my first visit in three years.

魚卵を豆腐状に固めたもの。繊細な味がします。This (below) is a kind of fish-egg ‘tofu’, with a gentle, subtle taste.

冷製おぼろ状茶碗蒸し。汗が引いていくようです。Chawanmushi, a cold savoury egg custard. It cools you down in the summer heat.

とこぶしの煮物。This is tokobushi no nimono, the Japanese abalone, steamed in its shell.

碗物は、鱧とじゅんさいのお吸い物。だしのひき方が絶妙で、塩気をそんなに必要としません。The wanmono was hamo with junsai, the gelatinous water algae often used in high-end Kyoto cuisine. The dashi is so wonderful that it hardly needs any salt.

これも夏の定番鰹のタタキ。家でも時折この季節には顔を出しますが、全然違う…鮮度もさる事ながら(この色を見て!)特製ポン酢で頂くこの、焼きたて?炙りたて?は、やっぱりほっぺが落ちそうなおいしさです。This is Katsuo no Tataki a regular summer favourite of bonito fish seared on the outside only.  I sometimes serve this for our dinner, especially in summer (you can buy it at any supermarket). But Nakagawa’s bonito is not only fresh but it is delivered to your table immediately after it is cooked which makes all the difference. It is served with a ponzu soy and citrus dipping sauce – fantastic.

鮎の塩焼き。シンプルだからこそ深い味。骨までバリバリと食べました!Grilled ayu sweetfish with myoga Japanese ginger. Simple is best. You can even eat bones.

ここなか川ブランドの発泡冷酒とぴったり決まります。It goes so well with Nakagawa’s own brand of sparkling, cold sake.

さーて、いよいよ鱧しゃぶの登場です。このなか川は、その発祥地と言われています。有次のお鍋に入れられた、黄金の出汁。ほんとに綺麗。Here we have it, the original hamoshabu nabe hotpot, in which thin slices of pike-conger are dipped so briefly into a pot of simmering konbu kelp dashi. At Nakagawa it is served in a beautiful (and very expensive) bowl made by Aritsugu, kitchen equipment makers since 1560.

金色のお玉の中ではカモフラージュのようで…. The dashi stock looks camouflaged on the golden serving spoon (that degree of clarity is one of the indicators of how good it is).

水菜やねぎ、白舞茸、湯葉などと食べます。食べ進む至福のひとときが流れて、おなかもいっぱいになってきましたが…. In the pot there are spring onions, white maitake mushrooms, mizuna greens and yuba bean curd skin.

鱧をお箸で入れるや否やのタイミングですばやく引き上げます。そしてポン酢にさっとつけて食べます。お出汁の中に入れると、まるで咲く花のように開きます。You quickly dip the pike conger into the broth using chopsticks. The swishing sound as you move it about is said to make a sound like ‘shabu shabu‘. The fish curls into this white, round shape, and you plunge it into the ponzu.

こんな風に….食感も最高です。適度に歯ごたえありで、中は柔らかい…Voila! The texture is amazing, part crunchy, part soft, and the taste divine. But our feast isn’t quite over yet…

これこれ!最後は鱧の出汁がしみ込んだ雑炊を〆に食べない事には。どんなに満腹でもこれは食べられます。実はこれが楽しみで、鱧しゃぶを食べに行ってる感、無きにしも非ずです。Here we go, zosui rice soup! You just can’t finish the course without it. You can eat this no matter how full you are!

〒600-8019 京都府京都市下京区西木屋町通四条下ル Tel 075-352-3522

定休日:月曜日 営業時間:12:0014:00pm (完全予約制);17:00pm23:00pm (L.O 22:00)

http://www.kappou-nakagawa.ecnet.jp/

Kyoto Shi, Shimogyou Ku, Nishi Kiyamachi-dori Shijo Sagaru.

Zoomable map is here.

東大路と北大路の交差点から北の一乗寺は京都ラーメンの激戦区で知られていますが、ラーメン以外を食べたい時にも行ってみる価値のあるランチスポットを発見。女性一人で切り盛りされてる新しく出来たお店で、フレンドリーな幸子さん(旦那様は百万遍のつばめホールのオーナーさんだとか) がワンプレートのおいしいランチを出してくれます。 Ichijoji is famed for it’s ramen, but this new (to us) cafe makes the trip to Ichijoji worthwhile for lunch even when noodles are not on my mind. It’s a one-woman show, run by the very friendly Sachiko-san, whose husband operates the popular hostelry Tsubame Hall in Hyakumanben.

上から時計回りに:カボチャと豆のサラダ/豆腐ハンバーグのあんかけ/ブロッコリと牛肉炒め/ベーコンソティ。豆腐ハンバーグは1人前しか残ってないので半分ずつで、ブロッコリの牛肉炒めを加えてもらいました。Here’s the one plate lunch. Clockwise: pumpkin & bean salad/tofu hamburger with thick vegetable sauce/stir-fried beef and broccoli/sautéed bacon.

ハンバーグが特においしかった。野菜のあんかけも優しい味です。The tofu hamburger was especially good, the sauce nice and gentle.

黒板に日替わりのランチのメニュが書かれます。The day’s lunch is written old-school style on a blackboard.

インテリアもノスタルジックな感じで可愛いんです。こんな古い型のタイプライターや… The interior has a nostalgic retro feel. Nice old typewriter. Anyone remember those?!

なんとねずみ採りまで!床に書かれたイラストがご愛嬌。Nice mouse and trap too!

こんな感じで、ゆったり出来そうなこのお店。コストパフォーマンスも良好です。また行きたいです。This is the kind of place you can just kick back and relax. The cost performance is good too. I’ll go again for sure.

サハチハ喫茶 Sahachiha Kissa

京都府京都市左京区一乗寺払殿町48コーポ吉沢1F 075-702-8355 Map is here. Owner’s blog is here. 幸子さんのブロッグはここです

Kyoto Shi, Sakyo Ku, Ichijoji Haraidono Cho, Corpo Yoshizawa 1F. Tel 075-702-8355. Closed Sundays. Open 07:30 am to 19:00 pm. Sahachiya Kissa is easy to find, one block South of the Ichijoji-Higashiyama traffic signal (Chinyu Ramen). Turn down the little street by Dai’s Chubo bento shop, and it is on your left.

今日は近所にある、私たちが週1度は行く定食屋さん、大銀をご紹介します。知る人ぞ知るこの名店は、連れ合いが20年通っていて、私もファンに。Today, let me introduce  a wonderful lunch spot DAIGIN. People who know it love it. My partner has been going to this lovely restaurant for more than 20 years, and I became a big fan of this place as well!

広々とした店内。かなりたくさんの席数ですが、お昼時には満席という事もしばしばあるようです。私たちはいつも遅めに行きますのでそんなに混んでいません。銀閣寺参道という立地柄もあって観光客が多く、(外国人も。英語版メニュもあります。)でもご近所さんや近くで働いてる人たちの憩いの場ともなっているようです。It’s quite a big place and has many seats, although it’s often full up at lunch time. We always go there for late lunch so we never had a problem getting a seat. Many tourists come here (including foreigners. There is an English menu available too) since this place is located on the approach to Ginkakuji-temple,But also oasis for local residents and workers.

入り口にどーんと構えるサンプルショーケース。This (below) is Daigin’s enormous display cabinet. The plastic models look good enough to eat, no? The menu changes daily and everything is hand-made. In all the time that I have been coming here regularly, not once have I ever had anything that wasn’t tasty.毎日結構な品揃えで迎えてくれます。そのどれもが手作りで、長年お邪魔して沢山のメニュを頂いてますが、1度として不味かったためしがありません。下は連れ合いがあったら必ずオーダーする絶品豚汁。Here below is something you just simply have to try: the butajiru (aka tonjiru) pork miso soup.

誰もが好きな定番自家製ハンバーグ。すごいボリュームで、コストパフォーマンス最高です。Everyone loves Daigin’s ‘signature item’, the hand-made jikase hamburger. They’re huge, and the cost performance is excellent!

私は今日それを食べました。本当に美味です….. That’s what I ordered today. Cor blimey it’s good.

連れ合いの方は、今日はにしんそば。このお出汁も非常においしいです。こんな風に、がっつり定食で食べるも良し、軽く麺類で行くのも良し、はたまた冷や奴などのあて的なもので、冷たいビールや冷酒をあおるもまた良し。色んなニーズに難なく応えてくれる、有りそうで意外と探すと無い。人々が愛して止まぬ、ここ大銀はそんなお店です。Today my partner ordered the nishin soba buckwheat noodles with cured and seasoned herring (a Kyoto speciality). The dashi soup is unusually good, even by the high local standards. At Daigin you can pig out on a full teishoku set-lunch; enjoy something lighter such as noodles; or order a la carte from the menu with cold beer or sake. Whatever suits your needs is available. Quite rare in a restaurant that, actually, if you think about it. No wonder people can’t stop loving it.

京都市左京区浄土寺東田町60

Tel 075-771-0692; 11am-8.45pm; Closed Wednesday.

大銀食堂は京都市左京区の北白川通りと今出川通り交差点から徒歩1分程の所。銀閣寺への観光にはとっても便利な立地にあります。Daigin Shokudo is just a minute’s walk East of the Imadegawa-Shirakawa junction in Sakyo Ku, Kyoto, very handily placed for visitors to Ginkakuji Temple (the Silver Pavilion).

Map is here.

こちらは、連れ合いがレビューしたこの店の記事。ルイヴィトンシティガイド/京都奈良2011より抜粋。And here is a review from the Louis Vuitton City Guide Kyoto Nara 2011, written by wotsizname of this parish:

©Louis Vuitton

家の近くに、嵐まるという若いご夫婦で経営されている素敵なカジュアル割烹のお店があります。何度も行きましたが、ただの一回も残念なものが出て来た事がなくて、本当においしいです。ここは新鮮なお魚が売りで旬まっ盛りのお造り他焼き魚等出してくれます。私みたいな魚大好きニンゲンは是非行かれる事をお勧めします。下にあるのはお通し。3品可愛い小箱に入ってきます。この日は左から小アジの南蛮着け、白和え、こんにゃくとししとうの煮物。There is a fine ‘Casual Kappo’ restaurant called RANMARU near our house. No matter how many times we’ve been there, we have never been served a dish that disappointed us. We can highly recommend their seafood cuisine, whether it be sashimi, grilled, salted, etc. If you are a ‘fish freak’ like myself, you’ve got to give it a try. Their 3 hors d’oeuvres come served in a cute lacquer box. On the day we visited, there was, from left to right: koaji no nanbanzuke horse mackerel vinagered in the ‘Southern’ style,  shiraae vegetables dressed in tofu sauce, and konnyaku to shishitou nimono, devil’s tongue and green peppers simmered in dashi.

定番の小いもの唐揚げ。下味がつけてあって軽く揚げてあります。This is one of their regular offerings koimo no karaage, deep-fried small taro. They are seasoned prior to frying. We regularly order this.

魚だけでなく一品も季節の物があるのが嬉しい。大好きなタイの子と蕗の炊き合わせ。春ですねぇ。ゴールデンウィークには蕗を始め、山菜採りに行くつもりです!Ranmaru serve not only fish, but also  seasonal a la carte options. This, below, is a lovely spring dish tainoko to fuki no takiawase, sea-bream roe simmered in dashi with butterbur (It’s a kind of seasonal mountain vegetable. I’m going hunting them in Golden week!)

箸が止まりません。My chopsticks were unstoppable!

目板かれいのおさしみ。文句無しに新鮮で美味。盛りつけも参考になります。A kind of sole sashimi. It’s so fresh and delicious. I like how they served it. Very pretty.

普段はあまり日本酒党のほうないのですが、ここに来るとつい頼んでしまいます。冷やに限ります。この日は金鶴をチョイスしました。そこの佐渡ヶ島にある酒蔵の社長さんからは、かなり以前からご招待頂いてますが未だ実現には至っておりません。I usually don’t drink Sake but here, I often order it. Cold is best. This time I ordered “Kintsuru”. It’s made on the island of Sadogashima, off the coast of Niigata Prefecture.We have a long-standing invitation to visit the brewery.

先ほど供されたお造りを食べた後、ぱりっと揚げてくれました。魚チップスみたいでまたこれが!骨までパリパリいけます。こういう無駄を出さない、1尾を食べ切る方法っていいですね!(特にそれが尚更おいしいときには!)塩をパラリとレモンを搾って。After we ate the sole sashimi, they deep-fried the skin and bones of the fish. Imagine a kind of crunchy fish crisps..! I like this way of eating totally without waste (Especially when the taste is so good!).

蓮根と海老の挟み揚げ。これはうちの連れ合いのオーダー定番です。お出汁で食べます。These are deep-fried lotus root slices stuffed with prawn. You eat them dipped into a dashi broth. We can never resist ordering this.

今日もお魚尽くしでした。最後はぐじの塩焼き。シンプルな調理法だけにやっぱり塩とか良いのを使ってはるのかなぁ。しみじみおいしかった…皮のパリパリ感と身のほホクホク感のコントラストが素晴らしい。We ate a lot of fish dishes again. This last one is guji (Kyoto dialect for Amadai tilefish), served here grilled with salt as shioyaki. Since it’s a very simple way of cooking, I wonder if they must use a good salt. It was very tasty. The contrast between the crunchy outer skin and the delicate, soft white meat inside is wonderful.

こちらが店主オーナーの佐藤君。いつもおいしいものありがとう。無口ですけど優しいんです。彼は、“京都ランチ倶楽部” というブログをされてます。是非ご一覧を!This is the Ranmaru owner Mr.Sato. Thanks for serving us such a great dishes every time! He has his own blog (in Japanese) called “Kyoto Lunch Club”. Please visit it!

Ranmaru is easy to find, just a few yards SE of the junction of Marutamachi-dori and Higashioji-dori (South of the Tokyo Mitsubishi UFJ Bank Shogoin Branch, and SHEEPS pub). Look for this logo:

聖護院 嵐まる Shogoin Ranmaru
東山丸太町下ル東側 Higashiyama Marutamachi Sagaru Higashigawa
営業時間PM5時半〜AM1時 (L・OAM0時半)5pm to 1am, Last Order half past midnight.
月曜定休日 Closed Monday
℡ 075-761-7738

Google maps link is here.

そんな距離を蕎麦を食べる、ただそれだけのために行きますか?その価値があるなら行きますよね!?私達は京都から大阪市は大正区の凡愚まで、2年ちょっと振りに出向きました。このお店を発見してから15年程通っています。小振りな店ですがいつもほぼ店内はお客さんで一杯です。今回も2時近くでしたが、20分程席が空くのを待ちました。Would you drive 136.8km for lunch? You would if it is good enough, right? So, off we drove once again, from Kyoto to Taisho Ward in Osaka, and Bongu. It had been two years since my last visit, and nearly 15 since my first. Bongu is a tiny place, a former art studio, and it is always full. We arrived nearly at 2pm, and still had to wait 20 minutes to be seated. But we never mind waiting for Bongu’s soba.
お父さんが丹精込めて打つ蕎麦。細切りと太切りの2種があって、こちらは細切り。私は細切り専門ですがびっくりするほど太い、太切りもファンが多いよう。ここでしか味わえない独特の歯ごたえと蕎麦の香りが生かされてるのが特徴です。There are two types of soba at Bongu, hosogiri the thinly cut version, and futogiri, literally the ‘fat slices’ type. Pictured here is the hosogiri. I am a big fan of the latter, but to my surprise the thicker noodles – and they are indeed super fat – have many adherents. This texture and this taste, you’ll only find at Bongu!
一杯目の細き切りのざるを頂く私。テーブルの上はイタリア/モンゴル/能登半島珠洲…等ずらっとお塩が並べてあります。最後に出てくる蕎麦湯に少し入れて飲むと良いらしいです。My first order, hosogiri. On the table was a choice of salt from Italy, Mongolia, the Noto Peninsula’s Suzu, etc. They recommended us to add a pinch of salt to the rich, white, thick sobayu water which they serve afterwards.
2杯目は鴨汁蕎麦。鴨肉と葱の熱いお出汁で頂きます。やはり細切りの方をチョイスしました。 And next up, kamojirusoba, soba with roast duck and negi Welsh onions. Once again I opted to have it with the hosogiri soba.
冷たい細切り蕎麦もおいしいんですが、この熱いおつゆにつけて頂くこの一品が、私は大好きです。いつも粉山椒をたっぷり目に振りかけて頂きます。Whilst the cold soba is most excellent, this version, with the soba dipped in the hot soup is the one I really love. I always season it with liberal helpings of Bongu’s choice konasanshou powdered Szechuan pepper.
あぁ、至福の一杯でした。ごちそうさま!!Well, that was just the job. Gochisousama!
そば切り凡愚 Sobagiri BONGU
大阪府大阪市大正区泉尾4-4-7 Osaka Fu, Osaka Shi, Taishou Ku, Izuo 4-4-7, Japan 551-0031
Tel: 06-6553-7272
NB: Bongu is only open Thursday to Sunday.
注意:凡愚の営業日は木曜日から日曜日までです。
Google map reference is here.
Here is the tabelog link, if you care for such things (I have strong reservations about web-based reviews; some awful places receive 5 stars; some great ones just 2 or 3. Perhaps people think the same about my reviews? Shinjite kudasai!).
For a report on an even LONGER DRIVE FOR SOBA, look here
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 202 other followers