私が何故ポンディをこれほど気に入ったか考えると、そこここにある、色、色、色の洪水なのでした。そしてその1つ1つの色が、何とも言えないニュアンスを携えていたのです。I couldn’t quite work out what it is that I like about Pondy, then it struck me.., the colours, the flood of colours. I can’t really explain it, but each colour has a separate nuance.

所々色あせて来たスカイブルーに、ミルキィな紫のドアの風情とか…あ、床にあるのは魔除けのシンボルですね。これが飲食店とかになると、もっともっと派手になります。魔除けシンボルの描き方の本も売ってましたっけ…買っときゃよかった!? Here some sky blue, there a milky purple door… On the right is a protective symbol warding off death. They draw more vivid ones in coloured chalk powder to bring customers to a restaurant. I found a book that shows you how to draw those talismanic illustrations. Aah, I wish I had bought it!

教会もほら、ご覧の通り。この手作りの感じがたまらなく好き。そして、右のドアの剥げ加減の美しさよ。ファッションのパターンにしたいほどです。Even the churches are colourful (photo above). I love this hand-crafted feeling. Isn’t the faded door on the right beautiful? I want to use it as a fashion pattern.

この微妙なグリーンが何とも言えません。I like this green, for some reason.

これは、女性が額の中央につけるビンディーのためのカラーパウダーです。これも虹色ポンディの1部ですね。This is the powder used for the bindi spots that the women paint on their forehead, more shades in the Pondy spectrum.