以前にも登場した、職場近くのオーガニック野菜屋さん、路地の駅フランク菜っぱさんより、まるまる太った球形のズッキーニを分けて頂きました。二人暮らしの我が家では一度に食べきれなさそうなので、連日の酷暑を利用して天日干しにしました。ざく切りして平たいざるの上に重ならないように並べて、お陽様の下5時間ほど干しておくだけ。からからには乾燥せず、しなっと水分が残るくらいですがぐっともちが良くなって、ビタミン分も増えるので一石二鳥。味もしまっておいしくなるんです。お天道様ありがとう。Sun-drying – in Japanese we call it tenpiboshi – is such a fantastic technique; it costs nothing, is dead easy, and the improvements in taste are dramatic. All you need is some sunshine and something to dry your veggies on that allows air to circulate. In Japan we have utensils just for that purpose, called zaru. In the umeboshi plum harvesting season you can pick them up for next to nothing in a home centre; mine however is a nice, though still inexpensive hand-made one from a local Kyoto craftsman.

I was kindly given a giant zucchini by our friendly organic veggie seller, Frank Nappa. It was too big for us to eat at once, so I decided to sun-dry it to preserve it well. Here it is chopped and drying in our garden.

半分は冷蔵庫に保存して、あとはカポナータ(イタリア、シチリア島名物野菜の煮込み料理)を作る事に。玉ねぎ、人参を始め野菜をたっぷり入れます。味付けは塩と胡椒だけで、水は入れずにホールトマトと野菜の水分だけで煮込むので、うまみが凝縮された感じになります。このカポナータ、沢山目に作って冷蔵庫で保存して、暖めてパスタと合わせたり、ブルスケッタのように薄切りバゲットに冷たいままのせて食べてもとってもおいしいです。I used half (the other half I kept in the fridge) to make caponata, a typically Sicilian vegetable stew. For this dish you cook various kind of vegetables, such as onions and carrots, in a large saucepan over a low heat. I don’t add any water when I cook it, using only the whole tomatoes and the liquid that naturally comes from the veggies. For flavoring I just add salt and pepper. You can keep it in the fridge for 3-4 days, and it can be used as a pasta sauce, or just as it is, served with sliced toasted baguette.

付け合わせにたこ入りポテトサラダ。以前作ったオニオンドレッシングとディルをあわせました。さっぱりしています。I served it with potato salad with octopus, flavored with  my onion dressing, and lots of finely-chopped fresh dill.